Можете оплатити готівкою при зустрічі, або через банківський переказ "Interac" на мою електронну пошту або за моїм номером телефону, на мій гаманець PayPal, банківським переказом, або готівкою при зустрічі. Якщо потрібно, я надішлю вам інвойс.
Переклади можна забрати на 67 Kayla Crescent, Maple (Vaughan). Обов'язково заздалегідь напишіть перед виїздом. Також я можу безкоштовно відправити ваші переклади в конверті звичайною поштою Канади на Вашу адресу – в цьому випадку, мені потрібна буде Ваша поштова адреса. Також, можливе відправлення перекладiв з Xpresspost (з трекінг-номером), Priority Mail, або з DHL, UPS, FedEx; в цьому випадку, ви оплачуєте пересилку.
Так, я запевняю всі переклади своїм рукописним підписом і червоною печаткою сертифікованого перекладача. Ось приклад того, як це виглядає: завантажити приклад. Якщо вам потрібне нотаріальне посвідчення вірності мого перекладу, це потрібно буде додатково сплатити.
У Канаді право завіряти копії документів мають тільки нотаріуси (public notary) або commissioners of oaths. Я можу з'їздити до нотаріуса з оригіналом документа і завірити копію замiсть Вас, це потрібно буде додатково сплатити. У мій пакет перекладача я також додаю копію того документа, який ви мені надсилаєте на переклад: завантажити приклад.
Так, DriveTest і MTO (Канадські ДIБДР) приймають тільки переклади, зроблені сертифікованими перекладачами - членами ATIO. Мої переклади з підписом і печаткою завжди приймаються без проблем. Я перекладаю водійські права, довідки з ДIБДР або з консульства про водійський стаж, виписки з картки водія з ДIБДР.
Я можу перекладати з української, білоруської, болгарської, литовської, молдавської, румунської, казахської, і в зворотних напрямках. Я також можу перекладати з французької та на французьку мову.
Так, з радістю! Акценти і швидкість вимови дуже сильно впливають на швидкість і вартість перекладу, тому для адекватної оцінки вартості і термінів роботи потрібно буде переглянути або прослухати приклад файлу.